La autora del libro de cuentos de hadas infantil Un corazón de ámbar, Neringa Dangvydė, afirma que quería hablar a sus lectores sobre los grupos que sufren exclusión social y discriminación.
Dos de los cuentos del libro muestran también a protagonistas homosexuales: un príncipe prendido de un sastre negro y una princesa que se enamora de la hija de un zapatero.
El editor de Un corazón de ámbar, la Universidad de Ciencias de la Educación lituana, retiró la obra de las librerías en 2014, acusándola de ser "dañina, primitiva y hacer propaganda sesgada de la homosexualidad".
La universidad basó su decisión en el criterio de la Oficina del Inspector de Ética Periodística, que dictaminó que los cuentos de hadas sobre matimonio entre personajes del mismo sexo violaban las disposiciones de la ley de Protección del Menor contra los Efectos nocivos de la Información pública.
Censura activa
La reforma de la ley en 2009 amplió la lista de informaciones perjudiciales para los menores, incluyendo aquellas que "expresan menosprecio de los valores familiares [e] incitan a la idea de celebrar matrimonios y crear familias distintas de las estipuladas en la Constitución de la República de Lituania y el Código civil de la República de Lituania".
No discriminación
La autora recurrió la decisión de la universidad en los tribunales, arguyendo que la distribución del libro se detuvo por motivos discriminatorios, pero el Tribunal Regional de Vilnius no atendió a sus argumentos.
La sala confirmó la opinión de la Oficina del Inspector de Ética Periodística, señalando que "ni la Constitución ni el Código civil consideran el matrimonio en ninguna forma distinta al que se da entre personas de diferente género, es decir, un hombre y una mujer".
El tribunal ni siquiera intentó considerar cuáles son exactamente esos daños que podrían provocar en los menores los cuentos de hadas con matrimonios del mismo sexo.